Whimsical Language Post
Today is my birthday, so as a present to myself, I get to write about light-hearted, fun, or just interesting stories that are language-related which I have recently come across. On the subject of interpretation, I have written in recent posts about the interpretation of body language and the language of smell and forensics. We can now add to that dream interpretation. At first glance, this could seem like any quack could set himself up to do this in an Arab country or anywhere for that matter. However, it is not as simple as that in the UAE. In Islam, it turns out that dream interpretation is only permitted if it is done by a trusted scholar, pursuant to an UAE fatwa issued in 2008! Furthermore, certain interpretations have been standardized.
I found the following article about Grosjean’s new book, Bilingual: Life and Reality, to be very insightful. I encourage you to click on the links with excerpts from different chapters. His blog on bilingualism from a psychological standpoint is also very original and will be of interest to all linguists.
As I have gotten flowers today, I felt I needed to know more about the language of flowers and I find myself in complete agreement with the metaphysical stance of the last sentence in the article referenced.
I will close by sharing with you the next book choice on my summer reading list that promises to be informative, fantastical and entertaining! It’s called In the Land of Invented Languages by Arika Okrent. Click here for excerpts.